宋 · 词 悲秋 思念 孤独

声声慢·寻寻觅觅

·

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!

雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?

守着窗儿独自,怎生得黑!

梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!

📝 注释

将息:调养,休息。晚来风急:傍晚时分,风势急猛。怎生得黑:怎么能熬到天黑呢。这次第:这番情形,这种景况。

🔤 白话译文

我苦苦寻觅,却什么也找不到,周遭冷冷清清,心中凄凄惨惨。正是乍暖还寒的时节,最难调养身心。喝了几杯淡酒,怎能抵得住晚来的急风!南飞的雁儿飞过,正令人伤心,那还是当年熟悉的旧相识啊。满地黄花堆积,憔悴枯损,如今有谁还能来采摘?独自守着窗儿,怎么才能熬到天黑!梧桐叶上又落着细雨,到黄昏时分,雨声点点滴滴。这番情景,怎是一个「愁」字说得尽!

赏析

这首词被誉为「千古第一悲词」,是李清照晚年的代表作。词人历尽国破、家亡、夫死、流离之苦,悲痛欲绝,将满腔愁苦倾泻于词中。全词以叠字开篇,一气贯注,将词人晚年的孤苦、凄凉、悲愁渲染到了极致,读之令人潸然泪下。